ENGLISH PROVERB COLLETION

M으로 시작하는 영어 속담

ENARO 2008. 5. 23. 02:06
  • Mahomet will go to the mountain.

  • 산이 이쪽으로 안오면 내가 산쪽으로 가겠다.

  • Maidens say no, and mean yes.

  • 처녀들의 no는 yes를 의미한다.

  • Make haste slowly.

  • 천천히 서둘러라. 급할수록 신중히.
    모르는 길은 물어 가라.

  • Make hay while the sun shines.
  • Gather the rosebuds while you may.
  • Strike while the iron is hot.

  • 해가 비추는 동안에 건초를 말려라.
    쇠뿔도 단김에 빼라. 좋은 기회를 놓치지 말라.
    무슨 일에든 때가 있듯이 기회도 항상 찾아오는 것이 아니다.
    쇠뿔을 불로 지지면 그 밑의 피가 녹아 쉽게 빠진다. 그런데 그 때를 놓쳐 피가 굳어 살과 같이 응고하면 쉽게 빠지지 않는다. 그래서 나온 속담이라고 함.
    - 김영인 (kyi121@hitel.net) 님 문의.

  • Make not mickle of little.

  • 작은 일을 크게 만들지 말라.

  • Make rye while the moon shines.

  • 달빛이 비칠 때 호밀을 만들어라.

  • Make way for a madman and a bull.

  • 미친 자와 바보에게는 길을 비켜줘라. (똥이 무서워서 피하나...)

  • Making a mountain out of a molehill.

  • 두더쥐 언덕으로 산을 만들기. 작은 언덕으로 산을 만들기.
    침소봉대(針小棒大).

  • Man and melons are hard to know.

  • 사람과 메론을 알기는 매우 어렵다. 열길 물속은 알아도 한길 사람속은 모른다.
    - CHO MAN SU (chomansu71@hanmail.net) 님 문의.

  • Man can climb to the highest summits, but he can not dwell there long.

  • 사람은 제일 높은 정상에 오를 수는 있다, 그러나 거기에서 오래도록 머무를 수는 없다.

  • Man does not live by bread alone.

  • 사람이 떡으로만 살 것이 아니라...
    - 이선희 (yoyo6@unitel.co.kr) 님 문의. [ 상세 설명 ]

  • Man is a social animal.

  • 인간은 사회적 동물이다.

  • Man is a voluntary agent.

  • 인간은 자유 행위자다.

  • Man is but a reed, the weakest in nature, but he s a thinking reed.

  • 인간은 자연 속에서도 가장 약한 갈대이다. 그러나 생각하는 갈대이다.

  • Man is neither angel nor beast, and the misfortune is that he who would act the angel act the angel acts the beast.

  • 사람은 천사도 아니요, 짐승도 아니다. 그런데 불행한 것은 천사처럼 행세하려는 사람이 짐승처럼 행세하는 것이다.

  • Man learn to be wise by the folly of other.

  • 남의 모양 보고 네 모양 고쳐라.

  • Man proposes, God disposes.

  • 인간이 제안하면 신이 처리한다. 계획은 사람이 꾸미되 성패는 하늘에 달렸다.
    모사(謀事)는 재인(在人)이오 성사(成事)는 재천(在天)이라.

  • Man shall not live [by] on bread alone.

  • 사람은 빵만으로 살 수 없다.

  • Man should keep his friendship in constant repair.

  • 사람은 끊임없이 수리하면서 그의 우정을 지켜야 한다.

  • Man will do many things to get himself loved; he will do all things to get himself envied.

  • 사람들은 남에게 호감을 받기 위해서 많은 일을 하지만, 시샘을 받게 하기 위해서는 무슨 일도 저지른다.

  • Man with the head, woman with the heart.

  • 남자는 머리로, 여자는 마음으로.

  • Man, know thyself. All wisdom centres there.

  • 인간이여, 스스로를 알라. 모든 지혜는 그대 자신에게 집중되어 있다.

  • Man's best possession is a sympathetic wife.

  • 남자에게 있어 최고의 재산은 마음씨 고운 아내이다.

  • Many a little makes a mickle.
  • Many a pickle makes a mickle.
  • Every little makes a mickle.

  • 많은 소량이 대량을 만든다. (티끌 모아 태산.)
    [ 상세설명보기 ]

  • Many a true word is spoken in jest.

  • 농담이 진담된다.

  • Many can bear adversity, but few contempt.

  • 역경을 참아내는 사람은 많지만 경멸을 참아내는 사람은 많지 않다.

  • Many countries so many customes.

  • 많은 나라 따라 많은 습관 있다.

  • Many cry and little wool.
  • More cry than wool.
  • Much cry and little wool.
  • All cry and no wool.

  • 많은 소동에 거의 없는 양모.
    태산명동에 서일필.

  • Many drops make a shower.

  • 많은 물방울이 소나기를 이룬다.
    낙숫물이 바위를 뚫는다.
    티끌 모아 태산.
    - 정재희 (s10642@yahoo.com) 님 문의.

  • Many hands make light work.

  • 많은 손이 가벼운 일을 만든다. (백짓장도 맞들면 낫다.)

  • Many heads, many mind.

  • 각 사람이 모두 다름. (各人各色.)

  • Many men are stored full of unused knowledge. Like loaded guns that are never fired off, or military magazines in times of peace, they are stuffed with useless ammunition.

  • 사람들 중에는 아직 사용하지 않은 지식을 그대로 간직하고 있는 사람이 많다. 마치 그들은 탄환을 장전한 다음 한 번도 쏜 적이 없는 총, 또는 평화로운 시대의 군사 잡지처럼 쓰지도 않는 화약이 잔뜩 담겨져 있는 대포와도 같은 인간이다.

  • Many men, many minds.

  • 많은 사람들, 많은 기호(嗜好, 즐기거나 좋아함).

  • Many people don't care about their own harm, as long as they can see their enemies' downfall first.

  • 많은 사람들이 자신의 원수가 먼저 해를 당하는 것을 볼 수 있다면 자신들에게 닥쳐올 재앙 따위는 조금도 두려워하지 않는다. - [ 상세 설명 ]

  • Many strokes fell great oaks.

  • 여러 번 찍으면 큰 참나무도 넘어간다. 티끌 모아 태산.

  • Many waters can not quench love, neither can floods drown it.

  • 이 사랑은 많은 물로도 끌 수 없으며 홍수라도 엄몰하지 못하나니 사람이 그 온 가산을 다 주고 사랑과 바꾸려 할지라도 오히려 멸시를 받으리라. -구약성서

  • Marriage are made in heaven and consummated on earth.

  • 결혼은 하늘에서 맺어지고 땅에서 완성된다. 천생연분

  • Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.

  • 결혼에는 많은 고통이 있지만, 독신에는 아무런 즐거움이 없다.

  • Marriage is easy, house-keeping is hard.

  • 결혼은 쉬워도 가정을 지키기는 어렵다.

  • Marriage is one long conversation, checkered by disputes.

  • 결혼이란 내용에 따라 다양하게 변화하는 오랜 세월의 대화이다.

  • Marriage is not graduation, but beginning of a work.

  • 결혼은 졸업이 아니고, 시작이다.

  • Marriage resembles a pair of shears, so joined that they cannot be separated; often moving in opposite directions, yet always punishing anyone who comes between them.

  • 결혼이란 분리시킬 수 없는 한 쌍의 가위와 같은 것이다. 그 가위의 날은 각각 다른 쪽으로 작동하지만 그렇다고 날 사이에 끼어 들면 그것이 어떤 사람이든 간에 크게 다칠 것이다.

  • Marriage is the bloom or blight of all men's happiness.

  • 결혼은 행복의 꽃도 되고, 해충도 된다.

  • Marriage is written in Heaven.

  • 결혼은 하늘이 정해준것.

  • Marry first and love will follow.

  • 우선 결혼하라. 그러면 사랑은 절로 따라온다.

  • Marry in haste, repent at leisure.

  • 서두른 결혼은 두고두고 후회한다.

  • Masters are mostly the greatest servant in the house.

  • 주인은 그 집의 가장 큰 일꾼이다.

  • Match made in heaven.

  • 하늘에서 만들어진 인연.
    천생연분 (天生緣分).

  • Memories are like stones, time and distance erode them like acid.

  • 기억력이란 마치 돌과 같아서 산의 작용으로 시간이 지나고 거리가 멀어지면 점점 부식한다.

  • Men always want to be a woman's first love. That is their clumsy vanity. We have a more subtle instinct about things. What we ike is to be a man's last romance.

  • 남자는 언제나 여자의 첫사랑이 되고 싶어한다. 그러나 그것은 어리석은 허영심에 불과한 것이다. 우리 여성들은 일에 있어서 심사숙고하는 본능을 가지고 있다. 즉, 우리들이 바라는 것은 그 남자의 마지막 사랑이 되고 싶은 것이다.

  • Men are blind in their own cause.

  • 사람은 그들 자신의 주장에 대해서는 막무가내이다.
    - 김성희 (imp7513@hanmail.net) 님 문의. [ 상세 설명 ]

  • Men are but children of a larger growth.

  • 남자는 크게 자란 어린이에 불과하다.

  • Men are killed by supper more than by sword.

  • 사람은 흉기에 죽지 않고 음식에 살해된다. (적당히 먹어라).

  • Men are known by the company they keep.
  • A man is known by the company he keeps.

  • 사람은 사귀고 있는 친구에 의해 알려진다.
    친구를 보면 친구를 안다.

  • Men are May when they woo, December when they wed. Maids are May when they are maids, but the sky changes when they are wives.

  • 프로포즈할 때 남자의 마음은 5월이지만 결혼하면 12월이 된다. 귀여운 딸도 딸일 때에는 5월이지만 결혼을 하는 그 순간에 날씨가 달라진다.

  • Men are not prisoners of fate, but only prisoners of their own minds.

  • 인간은 운명의 포로가 아니라 자신의 정신에 딸린 포로이다.

  • Men are the reason that do not love one another.

  • 여성이 서로 사랑하지 못하는 것은 남성 때문이다.

  • Men are not to be measured by inches.

  • 사람의 가치는 크기로 판단할 것이 아니다. (작은 고추가 맵다).

  • Men have a thousand desire to a bushel of choices.

  • 인간은 한 되의 쌀을 얻으면서도 백 되나 되는 욕망을 가진다.

  • Men have no right to what is not reasonable.

  • 권리는 도리없는 곳에서는 존재하지 않는다.

  • Men of genius, for the most part, have been hardworking men.

  • 천재는 대개 노력가였다.

  • Men know so little about us women. We've a weakness it is true, for those sho charm us, but we always come back to those who love us.

  • 남성들은 우리 여성들에 관해서 아는 것이 거의 없어요. 우리들 여성은 한 마디로 우리의 마음을 끌어당기는 매력적인 남성에게 호감을 갖는 것이 사실이지만 결국에는 항상 우리를 위해주는 남성에게 찾아가게 되지요.

  • Men live by forgetting, women live on memories.

  • 남자는 망각으로 살아가고, 여자는 추억으로 살아간다.

  • Men make houses, women make homes.

  • 남자는 집을 만들고, 여자는 가정을 만든다.

  • Men must be taught as if you taught them not, And things unknown proposed as things forgot.

  • 사람은 가르치지 않는 것처럼 가르칠 것이며, 알려지지 않은 일은 잊혀진 일처럼 말하라.

  • Men, like peaches and pears, grow sweet a little while before they begin to decay.

  • 인간은 복숭아와 배처럼 썩기 시작할 바로 전에 단맛이 나는 법이다.

  • Men rule the world; women rule men.

  • 남자는 세상을 지배하고, 여자는 남자를 지배한다.

  • Men were deceivers ever.

  • 남자들은 원래 거짓말쟁이다.

  • Mend the barn after the horse is stolen.

  • 말을 잃은 후 외양간을 고친다.
    소 잃고 외양간 고친다.

  • Men's minds are given to change hate and friendship.

  • 사람의 마음은 증오와 우정을 가졌을 때 어이없이 변하는 법이다.

  • Middle-man has done his duty, let him go.

  • 중매인이 할 일은 끝났다. 그는 돌아가야 한다. (선택은 당사자들끼리 할 일이다).

  • Might is right.

  • 힘이 곧 정의다.

  • Minds differ still more than faces.

  • 마음은 사람들의 얼굴이 각기 다른 것 이상으로 차이가 난다.

  • Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.

  • 이따금 그대의 즐거움을 그대의 진지한 직업에 동참시켜라.

  • Miracle enable us to judge of doctrine, and doctrine enables us to judge of miracles.

  • 우리들은 기적을 통해 교리를 판단할 수 있고 교리를 통해 기적을 판단할 수 있다.

  • Misery acquaints a man strange bedfellows.

  • 불행이 별난 친구를 만든다. (Shakespeare)
    - 이경엽 (YUBI22@hanmail.net) 님 문의.

  • Misery loves company.

  • 고통은 동료를 선호한다. 불행한 사람은 흔히 함께 고통을 나눌 사람이 있는 것에 위안을 삼는다.
    과부사정은 홀아비가 안다.
    동병상련 (同病相憐.)

  • Misfortunes never come single [singly, alone].
  • It never rains without pouring.
  • One misfortune rides upon another's back.

  • 재난은 반드시 한꺼번에 겹친다. 불행은 결코 혼자 오지 않는다.
    퍼붓지 않고는 비는 오지 않는다.

  • Misfortunes tell us what fortune is.

  • 불행을 통해 행복이 무엇인지를 배우게 된다.

  • Misfortunes when asleep are not to be awakened.

  • 불행이 잠자고 있을 때는 절대 흔들어 깨워서는 안 된다. (영국속담)

  • Modern man thinks he loses something -time- when he does not do things quickly; yet he does not know what to do with the time he gains except kill it.

  • 현대인은 무슨 일이든 그것을 재빨리 해치우지 않으면 시간을 손해본다고 생각한다. 그러나 그들은 시간과 함께 자신이 얻는 것은 무익하게 시간을 보내는 것 외에는 무엇을 해야할지 모르고 있는 것이다.

  • Modern man's happiness consists in the thrill of looking at the shop windows, and in buying all that he can afford to buy, either for cash or on installments.

  • 현대인의 행복은 쇼윈도를 들여다보며 쾌감을 느끼거나 현금, 또는 할부금으로 무언가를 구입하는 것에 있는 것 같다.

  • Modesty and diffidence make a man unfit for public affairs; they also make him unfit for brothels.

  • 겸손과 자신 없음은 사람을 큰 임무는 고사하고 매춘굴에서 조차 박력없는 사람으로 만든다.

  • Money begets money.

  • 돈이 돈을 낳는다. 돈이 돈을 번다.

  • Money can't buy happiness.

  • 돈으로 행복을 살 수는 없다.

  • Money does not grow on trees.

  • 감나무에서 감 떨어질 때까지 기다리지마라. 돈은 나무에서 그냥 열리는 것이 아니다.
    - 양세아 (girlfree82@yahoo.co.kr) 님, 이선희 (yoyo6@unitel.co.kr) 님 문의. [ 상세 설명 ] - [ 부가 설명 ]

  • Money is like a sixth sense without which you can not make a complete use of the other five.

  • 돈이란 마치 인간의 제6감과 같아서 그것이 없으면 우리들의 다른 5감도 제대로 활용할 수 없게 된다. -서머셋 모옴

  • Money isn't the best thing in the world.

  • 돈이 세상에서 최선의 것은 아니다.

  • Money is an orator.

  • 돈이 웅변가.

  • Money is power, freedom, a cushion, the root of all evil, the sum of blessing.

  • 돈이란 힘이고 자유이며 쿠션이자 모든 악의 근원이기도 한 동시에 한편으로는 최대의 행복이 되기도 한다.

  • Money makes the mare to go.

  • 돈은 암말(고집 센 나귀)도 가게 한다. 돈이 있으면 귀신도 부릴 수 있다.

  • Money will come and go.

  • 돈은 돌고 도는 것. 돈은 오락가락한다.

  • Money talks.
  • Money is power.

  • 돈이 말한다. 돈만 있으면 만사가 뜻대로 될 수 있다. 黃金萬能.
    돈만 있으면 개도 멍첨지.
    돈만 있으면 귀신도 부릴수 있다.
    돈이 장사라. (돈이면 뭐든지 된다.)

  • Moral contempt is a far greater indignity and insult than any kind of crime.

  • 도덕적인 경멸이야말로 인간의 품성을 손상시키는 그 어떤 종류의 범죄보다도 훨씬 더 혹독한 모욕이다.

  • Morality is the thing upon which your friends smile, and immorality is the thing on which they frown.

  • 도덕은 당신의 친구들을 싱긋 웃게 해 주지만 부도덕은 그들을 찌푸리게 만든다.

  • More cry than wool.
  • Much cry and little wool.
  • Many cry and little wool.
  • All cry and no wool.

  • 양모보다 더 많은 소동.
    공연한 헛소동, 태산명동에 서일필

  • More haste, less speed.
  • Haste makes waste.

  • 급할수록 천천히.
    급할수록 돌아가라.
    서두르면 낭비가 심하다. 서두르면 일을 그르친다.

  • More often than not, a hastily performed task turns out to be unsuccessful.

  • 대개 조급히 해치우는 일은 결국에 가서 성공하지 못 한다.

  • Most females will forgive a liberty rather than a slight.

  • 대부분의 여성들이 경멸보다는 용서를 해 줄 것이다.

  • Most men make use of the first part of their life to render the last part miserable.

  • 대부분의 사람들은 인생의 처음 부분을 그르쳐서 마지막 부분을 비참하게 만든다.

  • Most of the beauty of women evaporates when they achieve domestic happiness at the price of their independence.

  • 여자의 아름다움의 대부분이 자신을 희생시켜 가정의 행복을 가꾸는 것이라면 그 아름다움은 마치 수증기처럼 온데간데없이 사라지게 될 것이다.

  • Most of today's books have an air of having been written in one day from books read the night before.

  • 오늘날 대부분의 책들은 전날 밤에 읽은 책을 바탕으로 고작 하루만에 꾸며낸 것 같은 느낌이 든다.

  • Most people judge men only by their success or their good fortune.

  • 대부분의 사람들은 단지 성공이나 행운으로 말미암아 그 인물을 판단하려 한다.

  • Most quarrels amplify a misunderstanding.

  • 싸움은 오해를 더 크게 만든다.

  • Most women have all other women as adversaries; most men have all other men as their allies.

  • 대부분의 여성은 자기 이외의 여자를 모두 라이벌로 보는 것과는 달리 많은 남성은 자기 이외의 모든 남자를 자신의 친구로 본다.

  • Mother-in-law, and daughter-in-law, storm and hail.

  • 시어머니와 며느리는 비바람과 우박이다.

  • Mountains of gold would not seduce some men, yet flattery would break them down.

  • 돈 무더기를 가지고 유혹해도 조금도 동요되지 않는 사람조차도 겉치레의 달콤한 말 앞에서는 쉽게 무너져 버린다.

  • Much caution does no harm.

  • 많은 주의가 해를 끼치는 것은 아니다. 충분히 조심하면 다치지 않는다.

  • Much coin, much care.

  • 富에는 많은 근심이 따른다. 돈이 많으면 걱정도 많다.

  • Much cry and little wool.
  • All cry and no wool.
  • More cry than wool.
  • Many cry and little wool.

  • 엄청난 소란에 양털은 없다. 헛소동.

  • Much learning does not teach understanding.

  • 많은 공부와 지식이 지혜를 가져다 줄 수 있는 것은 아니다.

  • Much knowledge comes much grief.

  • 아는것이 많으면 걱정도 많다는 말. - [ 상세 설명 ]

  • Much will have more.

  • 욕심에는 한계가 없다.

  • Much water runs by the mill that the miller knows not of.

  • 사람이 모르는 사이에 여러가지 변화가 생기는 법이다.

  • Muck and money go together.

  • 퇴비와 부자는 나란히 가는 친구. (부지런하고 근면해야 부자가 된다).

  • Mumble, Whisper.

  • 중얼거리고, 속삭이다.

  • Murder will out.
  • Stones will cry out.

  • 살인은 드러나게 마련이다.
    주머니 속에 든 송곳.

  • Music has charms to soothe a savage breast.

  • 음악은 야만인의 가슴을 어루만져 주는 희한한 힘이 있다.

  • Music is a beautiful opiate, if you don't take is too seriously.

  • 음악이란 너무 심오하게 생각할 필요가 없는 것이다. 그것은 그저 훌륭한 마약일 뿐이다.

  • Music with dinner is an insult both to the cook and violinist.

  • 식사를 하면서 음악을 듣는 것은 요리사와 바이얼리니스트에 대한 모욕이다.

  • My advice to you, if you should ever be in a hold-up, is to line up with the cowards and save your bravery for an occasion when it may be of some benefit to you.

  • 당신에게 한마디 충고할 것은 혹 당신이 강도에게 봉변을 당했을 때는 반드시 병신 행세를 하라. 특별하지 않는 한 당신의 용기는 다른 기회에서 발휘될 수 있도록 접어두는 것이 좋다.

  • My eyes are bigger than my stomach.
  • My eyes are bigger than my belly.

  • 눈이 배보다 크다. 배보다 배꼽이 크다.
    욕심 내서 뭔가를 많이 가지고 왔는데 그것을 다 처리하지 못할 때 사용하는 표현.

  • My wrath shall far exceed the love I ever bore.

  • 나의 분노는 내가 품어왔던 사랑을 훨씬 더 앞지르리라.

    'ENGLISH PROVERB COLLETION' 카테고리의 다른 글

    O로 시작하는 영어 속담  (0) 2008.05.23
    N으로 시작하는 영어 속담  (0) 2008.05.23
    L로 시작하는 영어 속담  (0) 2008.05.23
    K로 시작하는 영어 속담  (0) 2008.05.23
    J로 시작하는 영어 속담  (0) 2008.05.23