POEMS TRANSLATED BY Mr. ENARO

English Poem written by Mr. ENARO(Where are they now?)

ENARO 2008. 5. 21. 18:37
 

For those who died in Twin Tower collapse.


It could have been me

It could have been him

It could have been them

but 

it had to be you


dust and ashes

screams smothered

you lay in their midst

already asleep


no use weeping now

you're already in heaven

probably for the better

no more horror or fear

no more pain from mankind's stupidity


I only pray

the prayer I should have prayed

that god rest your soul

and comfort you in heaven


                      By julie bang........from The korea times



Where are they now..?

                     After I read a poem written by Julie Bang

(It was about comforting pure and sacred spirits of         innocent civilians, scapegoats of this uncertain and controversial world, destroyed in ruthless terror committed by blind and miserable human beings with sad and poor soul) 


A famous poet whispers to me, "they are in heaven now". 

Our sky would have turned blood-colored, I thought

with my head up, I stared at it

as usual it was thick blue like cold sea

but, in it, time stopped

it couldn't flow any more, I felt


Now no one knows

even god heads his head down

what should we do?

how should we live?

when?, where?, who?,

only question marks in this world

no one can find the answer


a small space alone,

a tiny hope alone,

comforts my life

to live in these unclear tears

only the fact caresses my weak heart


is it true?

bleeding, are they really in heaven now?    written by ENARO

but in my sight, only the blue sky...      2001 , 9, 17.