APPENDIX - 3 -
1.I will tell you what. = 이러면 어때?
2.You are the man for the job. = 네가 적임자다.
3.Most of what you said was over my head. = 네가 말한 대부분을 이해할 수 없었다.
4.Don't blow hot and cold. = 변덕 부리지마
5.He was as good as his word. = 그는 약속을 잘 지켰다.
6.It was a close call. = 위기 일발의 순간이었다.
7.It added fuel to the flames. = 상황이 악화되었다.
8.He is the salt of the earth. = 그는 꼭 필요한 사람이다.
9.Everyone has a skeleton in the closet. = 누구에게나 비밀은 있다.
10.He is a bad apple. = 그는 주위에 나쁜 영향을 미친다.(그는 암적 존재다.)
11.He is a wet blanket. = 그는 흥을 깨는 사람이다. ; 그는 남을 헐뜯는 사람이다.
12.He is a very cheeky. = 그는 상당히 뻔뻔해요.
13.He has a big mouth. = 그는 입이 가볍습니다.
14.You have a fat(slim) chance. = 희박한 가능성을 가기고 있군요.
15.Don't pass the buck to me. = 저한테 책임을 전가하지 마세요.
16.Absence makes the heart grow fonder. = 떨어져 있으면 더욱 그리워진다.
17.Misery loves company. = 동병상련
18.Fools rush in where angels fear to tread. = 하룻강아지 범 무서운 줄 모른다.
19.He hit a sweet spot(hit the jackpot) in the stock market.(그는 주식에서 대박을 터뜨렸다).
20.Hang in there. = 참고 견뎌라.
21.It slipped my mind. = 깜빡 잊었어.
22.That's the way the cookie crumbles.(= That's the way it goes.) = 세상일이 다 그런 거지.
23.Never throw in the towel. = 절대 포기하지 마세요.
24.Look at the bright side. = 긍정적으로(좋은 쪽으로) 생각해.
25.I have a runny nose. = 계속 콧물이 나요.
26.a good rule of thumb. = 어림짐작(눈대중)
27.He's shoe in. = 그가 적격자다.
28.What's the catch? = 꿍꿍이가 뭐야?(무슨 속셈이야?)
29.You shouldn't take liberties With your teacher. = 선생님에게 함부로 굴어서는 안 된다.
30.I smell a rat.( = There's something fishy here.) = 뭔가 수상해.
31.What a bummer! = 실망인데. ; 참 안됐다!
32.He's driving me crazy.( = He's driving me nuts.) = 진짜, 사람 돌게 만드네.
33.That will be the day! = 설마, 그럴리가!(해가 서쪽에서 뜰 일이네. ; 내 손에 장을 지진다.)
34.He pulled out all stops. ( = He left no stone unturned.) = 그는 온갖 노력을 다 기울였다.
35.Don't break your neck on the work.= 그 일 때문에 너무 무리하지 말게.
36.He is breaking his back. = 그는 열심히 애쓰고 있다.
37.They're getting in a scrap. = 그들은 옥신각신 싸움을 하고 있다.
38.I lay on the butter on(polish the apple, butter on, blandish) him. = 나는 그에게 아부를 했다.
39.If the shoe fits, wear it. = 그 말이 맞다 싶으면 순순히 받아들여라.
40.The medicine will do the trick.(work) = 그 약이 잘 듣는다.
41.My right leg is asleep. = 오른쪽 다리에 쥐가 난다.
42.The guy is a babe in the woods(gullible, credulous). = 그는 너무 순진해서 잘 속는 사람이다.
43.He drew a blank. = 그는 제비에서 꽝을 뽑았어. 실패했어, 헛수고했어.
44.You had batter toe the line. = 너는 규칙(방침)에 따르는 게 좋아.
45.He burned(struck, lit) the candle at both ends = 그는 돈을 심하게 낭비했다.
46.He hit a snag = 그는 난관에 부딪혔다.
47.More power to you! = 성공해라!( 건강해라! )
48.You got the hang of it. = 너는 요령을 터득했구나.
49.He made a killing(fortune). = 그는 떼돈을 벌었어.
50.Everyone deserves his 15 minutes of fame. = 메뚜기도 오뉴월이 한 철이다.
51.*against all odds:어려움을 무릎 쓰고(= through thick and thin)
52.*once in a blue moon:가뭄에 콩 나듯(very rarely)
53.*with flying colors:깃발을 휘날리며(의기양양하게) - 1 -
54.*under the skin:실제 속으로는(내심은)
55.I feel uncomfortable to sponge off(빌붙다) my parents. = 부모님 밑에서 눈칫밥을 먹으려니 힘드네요.
56.We made a trip for nothing. = 우리는 헛걸음만 했다.
57.He slid over the delicate subject. = 그는 그 까다로운 문제를 매끄럽게 해결해 냈다.
58.Everything is back to normal. = 모든 게 정상화되었습니다.
59.*on the fly(secretly) = 몰래
60.*pay through the nose(=cost an arm and a leg) = 터무니없이 많은 돈을 내다
61.He is quick on the uptake. = 그는 이해력이 빠르다.
62.*casting pearl before swine = 돼지 목에 진주 목걸이
63.Don't keep up with the Jones(Joneses). = 분수에 맞게 살아라.(수염이 석 자라도 먹어야 양반).
64.You were born yesterday. = 아직 철이 없네.
65.Don't sweat it.(You bet! = Sure thing! = No problem. = No sweat.) = 걱정마라. 문제없다
66.The odds are even. = 가능성이 반반이야.
67.I feel up to par.(I feel above the weather.기분이 좋다.
68.It is below him to do it. = 그런 일을 할 만한 사람이 아니다.
69.She's 11. = 그녀는 어느 때보다 아름답다.(그녀는 가장 뛰어나다. 그녀는 가장 훌륭하다.)
70.He asked me point-blank. = 그는 나에게 단도직입적으로(노골적으로) 물었다.
71.I will put my cards on the table.(I'll spill my guts. = I'll empty my bag.) = 솔직히 털어 놓을께.
72.She wears many hats. = She is a jack-of-all-trades(many-sided, well-rounded, protean). = 그녀는 다재 다능하다(팔방미인이다.)
73.He's in for it. = 그는 험한 일에 말려 들었어요.
74.I can‘t think of it off hand. = 생각이 얼른 떠오르지 않아요.
75.A bat is not a bird any more than a rat. = 박쥐가 새가 아닌 것은 쥐가 새가 아닌 것과 같다.
76.She had it coming. = 그녀가 그럴 줄 알았다
77.It's a little out of my line. = 그것은 나의 분야와 관계없어요.
78.He was stabbed in the back. = He was betrayed. = 그는 배신당했다.
79.The crowd followed suit. = The crowd did the same. = 전례를 따랐습니다.
80.He is very down-to-earth. = He is very practical. = 그는 아주 현실적입니다.
81.He is very wishy-washy. = He is fickle(volatile). = 그는 아주 우유부단하다.
82.*for a song = at a low price = 싼 값에
83.He is now running the show(take the helm). = 그는 이제 주도권을 잡고 있다.
84.They winked at corruption.(They turned the blind eye.) = 그들은 부정을 눈감아주었다.
85.Now they are pulling their weight. = 지금 그들은 자기 역할을 다하고 있다.
86.I lost favor in her eyes. = 나는 그녀의 눈 밖에 났다.(나는 그녀의 총애를 잃었다.)
87.Narrow gathered, widely spent. = 개같이 벌어서 정승같이 쓴다.
88.Don't be so pushy. = 뻔뻔스럽게 밀어 붙이지 마.
89.He is picking on me. = 그는 나를 괴롭히고 있어요.
90.I am going up the wall. = 나는 미칠 듯 화가 나요.
91.It's beyond a joke. = I mean it. = 진심입니다.
92.She has a long face. = She is depressed. = 그녀는 우울해요.
93.He is a man of the world. = He is a snob. = 그는 속물이에요.
94.He plumes himself on(vaunt) her. = 그는 그녀를 자랑스러워한다.
95.A little bird told me.(= hear -- through the grapevine) = 소문으로 들었다.
96.Stop kidding yourself! = 착각하지 마라!
97.He bites my hand that feeds him. = 그 사람은 배은망덕하다.
98.You have to know your place. = 분수를 좀 알아라.
99.You said a mouthful. = You said it. = 옳은 말이다
100.It acts up. = 에구, 또 시작이네.
101.Don't get so heavy. = 심각하게 여시지 마.
102.This plan leaves nothing to be desired. = 이 계획은 뭔가 개선의 여지가 없다.
103.*confidence job.(= fraud) : 신용 사기
104.She is the apple of my eye. = 그녀는 아주 소중한 사람입니다.
105.the apple(bone) of contention : 분쟁의 씨앗
- 2 -
'BULLETIN BOARD' 카테고리의 다른 글
Differences between colon and semicolon (0) | 2008.06.27 |
---|---|
깔깔깔, 재미있는 문제 360(www.hometopia.com) (0) | 2008.05.23 |
고교 최상급, 공무원 시험을 위한 감각 여어 단어, 숙어 문제집 3(HWP) (0) | 2008.05.21 |
고교 최상급, 공무원 시험을 위한 감각 영어 단어, 숙어 문제집 2(HWP) (0) | 2008.05.21 |
고교 최상급, 공무원 시험을 위한 감각 영어 단어, 숙어 문제집1.(HWP) (0) | 2008.05.21 |